Friday, June 28, 2013

Kirschfest


Wednesday, June 26, 2013

Dänemark



Wir haben heute morgen die erste Fähre von List nach Rømø genommen und sind von da aus nach Esbjerg gefahren. Alles was ich bis jetzt von Esbjerg wusste war, dass es die nördliche Grenze des Wattenmeeres markiert. Es ist ein kleines, dänisches Städtchen mit einer netten Einkaufsstraße (...). Nach dem obligatorischen Hot Dog sind wir nach weiter nach Ribe, wo wir uns in der Fußgängerzone in einem hübschen Café bei Schokokuchen und Kaffee aufgewärmt haben. Auf Rømø haben wir uns dann noch kurz den Wind am Strand um die Nase wehen lassen und dann ging es schon zurück nach Sylt.

This morning, we took the first ferry from List to Romo and from there we drove to Esbjerg. All I knew so far about Esbjerg was that it marks the northern end of the wadden sea. It is a nice, little, danish town with a nice downtown shopping line (...). After the obligatory Hot Dog we went further  down to Ribe, where we had some really nice chocolate cake and coffee in a café. Back on Romo we enjoyed the fresh breeze at the beach and then we already had to go back to Sylt.

Esbjerg


Ribe











Neun Bilder vom Tag (Sylt)

Mein neuer P2 Sheer Glam Lipstick in 071 Mona Lisa Smile (für ein Tragebild guckt auf meine Facebookseite)

My new lipstick by P2 Sheer Glam in 071 Mona Lisa Smile (for a pic of me wearing it check out my facebook page)

Habe auch Cupcakes auf Sylt gefunden (Schoko mit Himbeerkern)

I found cupcakes on Sylt (chocolate with raspberry filling)

New in #Ankerobsession

New in #anchor obsession

Kleines Päuschen im Strandkorb

A short break in the beach chair

Ein Gläschen Meerwasser von Biomaris geschlürft (soll gesund sein!?)

Sipped a tiny glass of sea water (is supposed to be super healthy)

Abendessen bei Gosch (Matjes, Lachs, Kartoffelpuffer)

Dinner at Gosch (white herring, salmon, potato fritter)

Abendspaziergang in List

Evening stroll in List

Und jetzt kommt's: ich hab mir ein Onepiece von Björkvin gekauft. Männer werden es hassen, aber es ist einfach saubequem und warm und kuschelig! #menrepeller

And now: I bought myself a onepiece by Björkvin. Men are going to hate it, but it is just so comfi and cozy and warm! #menrepeller

Tadaaaaa! Was denkt ihr?

Tadaaaaa! What do you think?

Tuesday, June 25, 2013

Frisur und Fisch

Als ich vor zwei Monaten meine Reise geplant habe und fest stand, dass ich auch für ein paar Tage auf Sylt sein würde, habe ich die Gelegenheit beim Schopfe gepackt und mir einen Termin bei der Frisörin meines Vertrauens in Westerland reserviert. (Danke Peggy! Du bist toll! :o) )

When I was planning my trip to Germany about two month ago I decided to spend some days on Sylt (a German Island in the North sea) and took this opportunity to get an appointment at my trusted hairdresser in Westerland. (Thank you Peggy! You are awesome! :o) )

Vorher // Before

Nachher // After

Am Abend sind wir dann in die "Alte Friesenstube" eingekehrt und haben unsere Gaumen mit Scholle und Kartoffelsalat und Crème Brulée mit Himbeersoße verwöhnt. (inklusive einem Klacks Girltalk) ;o)

For dinner we went to a restaurant called "Alte Friesenstube" where we had plaice with potatoes and Crème Brulée with raspberry sauce. (plus a lil' bit of girl talk) ;o)




Wenn euch mein Blog gefällt, dann "liked" doch auch meine Kater's Kosmos Facebookseite. Dort findet ihr noch mehr Fotos, Links und Gesabbel von mir. (Und folgt mir auf Bloglovin oder BlogConnect um keinen Post zu verpassen)

Also: For more pictures, links and ramblings from me check out and like Kater's Kosmos facebook page. (And follow me on Bloglovin or BlogConnect so you won't miss a post)

Monday, June 24, 2013

Im Katinger Watt

In diesem kleinen Häuschen hinterm Deich habe ich vor 10 (!!) Jahren ein Freiwilliges Ökologisches Jahr absolviert und seitdem ist die Nordsee zu meinem zweiten Zuhause geworden und ich habe dort auch eine eigene kleine (eigentlich ist sie ziemlich groß) Familie aus ehemaligen FÖJ's, Zivis, Aktuellen, Helfern und Ortsansässigen gefunden. Dieses Wochenende haben wir uns alle dort getroffen, um die anstehende Hochzeit von Sönke und Britta zu feiern. Hier ein paar Eindrücke aus dem Norden für euch:

In this tiny house behind the dike I spent a voluntary ecological year 10 years ago and since then the North sea became my second home and I gained a pretty large family consisting of former co-workers, helpers and locals. This weekend we gathered there to celebrate the upcoming wedding of Sönke and Britta. Here are some impressions from the north of Germany for you:

Lina Hähnle Haus

Pfannkucheeeeeen // Paaaaaancakes

Akelei

Eiergrog beim Andresen // Egg grog at Andresen

Abendspaziergang // Evening stroll

Vögelgucken // Birdwatching

Glückskäfer // Lady Bug

Wattwanderung // Wadden tour

Frühstück bei den Sieben (25) Zwergen // Breakfast at Snowwhite

Britta und Sönke

Deichliegen // Lying on the dike

Waffeeeeeeln // Waaaaaffles

Ein romantischer Heiratsantrag <3 // A romantic proposal <3

Strandspaziergang // Stroll at the beach












Saturday, June 22, 2013

Blogvorstellung

Hallo Ihr Lieben!
Ich bin gut in Deutschland gelandet und wollte mich nur ganz kurz melden. Ich kann noch nicht ganz genau sagen, wo ich bin (damit ich die Überraschung nicht kaputt mache), aber es ist schön und toll und wenn ihr Lesestoff braucht, dann guckt doch mal auf Miss Coeur's Blog vorbei, da wird mein Blog gerade vorgestellt. :o) Ich wünsche euch ein schönes Wochenende. Nächste Woche ist Kirschfest!!! Juchuuuu!
 
Hello my lovelies!
I landed savely in Germany and I just wanted to say hi. I can't say yet, where I am exactly. (I don't want to spoil the surprise), but it is awesome and I am having a great time. In the meantime, you could check out Miss Coeur's Blog, where my blog is presented, right now. :o) Have a great Weekend! Next Weekend ist Kirschfest in my hometown and I am so excited!

Wednesday, June 19, 2013

Kater Chaos


So sah es noch vor einer Stunde aus. Jetzt ist alles in den Koffer gequetscht, der Rest ist weggeräumt und gleich geht es los zum Flughafen. Ich freu mich wie Bolle. Ich hab keine Ahnung, wann ich wieder ans Internet komme. Lasst es euch gut gehen und im Bestfall sehen wir uns eh die Tage. :o)

This is what my room looked like an hour ago. Now, everything is squeezed into my suitcase and the rest is cleaned up and in one hour I'm leaving to O'hare. I'm so excited. I have no idea, when I will have internet access again. Stay save and see you soon. :o)


Herzsprung


Das ist mein allerliebstes Lieblingsbuch aller Zeiten. Es spielt in Berlin, Hamburg und auf Sylt. Amelie Puppe Sturm findet heraus, dass ihr Philipp sind betrogen hat und flüchtet auf die Insel. Es ist eines dieser Bücher bei denen man laut loslacht und die Leute um einen herum denken, man hat einen Dachschaden. Ich liebe alle Bücher von Ildikó von Kürthy. Sie schreibt mir aus der Seele und ich denke soooo oft beim Lesen: Genauso ist es doch zwischen Frau und Mann, so denken wir, so denken die. Hier mal ein Zitat aus einem anderen Buch von ihr (Freizeichen):
"Entweder ganz oder gar nicht. So lautet meine Devise, übrigens für alle Lebensbereiche. Ich kann ganz auf Schokolade verzichten, und ich kann ganz auf Zigaretten verzichten. Bloß mit wenig bin ich nie zufrieden. Ein wenig rauchen, ein wenig essen, ein wenig trinken, ein wenig lieben? Nee, dann lieber gar nicht. Halbe Sachen sind nichts für mich, sosehr ich manchmal diese disziplinierten Nur-nach-einem-guten-Essen-Raucher bewundere. Aber im Grunde sind sie mir unheimlich. Wenn ich was mag, dann will ich möglichst viel davon haben. Das ist doch logisch, oder? Wenn ich einen Mann liebe, dann will ich ihn nicht nur am Wochenende sehen, und..."
P.S.: Das Buch hab ich mir in München nochmal gekauft, weil mein erstes Exemplar irgendwo in einer Kiste im Keller liegt und wird meine Lektüre für die lange Reise. 

Tuesday, June 18, 2013

Monday Outfit #3


Ein Bild aus meiner Lieblingumkleidekabine :o) @Target. Das T-Shirt hab ich mir letztes Jahr in New York im Coney Island Beach Shop gekauft, die Hose ist die vom Chicago Haul und die Schühchen sind von Target. Morgen fliege ich nach Deutschland! Kann mich mal bitte jemand kneifen?

A snap in my favorite fitting room :o) @Target. I bought the tee last year in New York in the im Coney Island Beach Shop, the shorts are the ones from the Chicago Haul and the little shoes are from Target. Tomorrow, I'm leaving to Germany. Can somebody pinch me please!

Virgin Mojito


Unsere Minze die wir letztes Jahr in den Garten gepflanzt haben ist prächtig gewachsen und so habe ich uns heute den ersten Mojito des Jahres gemixt, allerdings ohne Rum, so dass es ein Virginmojito war. Super lecker und sehr erfrischend bei dem warmen Wetter!

The mint that we put in our garden last year grows really fast and so I mixed the first Mojito of the year, today. I did it without the rum, so it was the virgin version. Super yummy and refreshing on a hot day!


Monday, June 17, 2013

Google Hangout


Heute konnte ich endlich mal mit meiner Schwester und meiner Mum (ja, ich weiß, die Ähnlichkeit ist verblüffend :o) ) zusammen quatschen. Bei Skype geht das nicht, da muss man irgendwas zahlen um ein Upgrade zu bekommen. Wenn man bei Gmail angemeldet ist und einen Google+ account hat kann man ganz einfach und kostenlos ein "Hangout" machen und alle können sich sehen und hören und freuen. :o)

Today, I was finally able to chat with my sister and my mum (yeah, I know, we look very much alike :o) ) at once. It's not possible to do this on Skype without paying for an upgrade. But if you have a Gmail account (which we NIU students automatically already have) and signed up on Google+ it is very simple and you can just create a hangout for free where you can see and listen to your loved ones. :o)

Sunday, June 16, 2013

Dekalb Cap


Nach einem leckeren Frühstück im Lincoln Inn heute morgen (wir haben unsere Mitbewohnerin Maria heute verabschiedet) waren wir noch kurz in einem Klamottenladen Downtown und dort habe ich Phili diese wunderschöne Kappe geholt. Ich finde Dekalb hat ein ziemlich cooles Stadtsymbol: ein Maiskolben mit Flügeln.  Der kleine Outfitwechsel hat gleich meinen inneren HipHoper gechannelt.  ;o)

After another delicious breakfast in the Lincoln Inn (we had to say good-bye to our roomy Maria) we went to a little clothing store downtown and there I bought this awesome cap for Phili. I think Dekalb has a pretty cool symbol: the corn with wings. The small outfit change instantly channeled my inner HipHoper. ;o)

Saturday, June 15, 2013

Kater Kakadu


Gerade war ich mal wieder am Suchen nach einem guten Foto für einen Post und da kam mir dieses Video unter. Das hatte ich schon völlig vergessen, aber das is sooo lustig und soooo süß das müsst ihr euch unbedingt angucken! Da waren Phili und ich vor 3 Jahren in einem kleinen Vogelpark und da saß auf einer Bank ein riesiger, weißer Kakadu. Wir haben uns zu ihm gesetzt und er hat ein bisschen mit uns gespielt und plötzlich ist er auf meinen Arm gekommen und hat losgelegt... Ich hab mich total gefreut und gleichzeitig auch ein bisschen Schiß vor dem großen Schnabel gehabt. Wir haben später einen Wärter gefragt, was es mit diesem Kakadu auf sich hat und er meinte nur, der Kakadu heißt Koko und denkt er wär ein Mensch, er würde sich auch nicht so gut mit anderen Vögeln verstehen...

I was browsing through my pictures in search for a good photo for a post and then I came across this video. I totally forgot about this, this is soooo funny and soooo cute. You have to watch this! Three years ago, Phili and I visited a zoo and there was this huge white cockatoo sitting on a bench. We sat down next to him and played a little bit with him and all over sudden, he climbed on my arm and went crazy. I was totally happy and amused about it, but a bit scared of his big beak at the same time. Afterwards, we asked a zoo keeper what the deal was with this cockatoo. He said that his name is Koko and he thinks that he is a human and he doesn't get along with other birds...

Wenn euch mein Blog gefällt, dann "liked" doch bitt auch meine Kater's Kosmos Facebookseite. Dort findet ihr noch mehr Fotos, Links und Gesabbel von mir.


Also: For more pictures, links and ramblings from me check out and like Kater's Kosmos facebook page

Friday, June 14, 2013

IPSY Glambag June



Heute habe ich meine erste Glambag bekommen. Wie bei der Birchbox zahlt man 10 Dollar und bekommt dafür monatlich eine Auswahl an Beautyprodukten. Bei dieser Box ist immer ein kleines Kosmetiktäschchen dabei. Diesmal war das Motto: On the wild side und die Tasche war im Leoprint.  Meine fünf Produkte waren: ein NYX Mosaikblush in Café, ein Highlighterstift von Chella, ein Lipliner in Bare von Starlooks, Glitzercremelidschatten von J.cat beauty (wann ich die wohl mal drauf mache? Vielleicht zu Silvester?) und ein Geleyeliner von Cailyn in Iron (sowas wollte ich schon länger mal probieren). 

P.S.: Während ich meine Glambag ausgepackt habe, hat Courtney in ihren ersten Cupcake von Sweet Dream gebissen. Man bekommt übrigens den allerersten Cupcake den man dort kauft umsonst!

Today, I received my first Glambag. Similar to Birchbox you pay 10 Dollars and receive a selection of beauty products once a month. With this box you always receive a little make-up bag. The theme of this month was: On the wild side and the bag was in leo print. My five products this time were: a NYX  mosaic blush in Café, a highlighter pen by Chella, a Lip pencil in Bare from Starlooks, sparkling cream eyeshadows from J.cat beauty (I wonder when I will wear these? Maybe for New Years Eve?) and a gel eyeliner by Cailyn in Iron (I wanted to try something like this for a while). 

P.S.: Whilst I unpacked my Glambag Courtney had her first Sweet Dream cupcake. Did you know that you receive your very first cupcake there for free?



Thursday, June 13, 2013

Burberry Kisses



Oh my, I'm still totally amazed. I just read on Tanya Burr's Blog about the Burberry Kisses promotion and tried it right away. And it is so cute (I almost started crying, the music and the little envelope with the kiss that flies over the ocean. Help, my hormones are out of control ;o) ) You take a picture of your kiss with the webcam (mine is quite crooked) and then you can even choose a lipstick color and then simply enter the recipient and the sender (and optimally also a message, which I totally forgot, because I was so excited...) and the little letter with the kiss travels to its destination and you can watch it with Google Earth. I would be soooo happy, if I would receive some kisses from you! My e-mail adress is kati_arndt@hotmail.com and I live in Dekalb, IL :o) (And whilst I'm writing this, I'm uploading a video on YouTube where you can hear me yelling with glee while I watch how my letter gets "delivered". Here you'll find the link to it.)

Oh je, ich bin grad immernoch total begeistert. Ich habe gerade auf Tanya Burr's Blog von der Burberry Kisses Aktion gelesen und hab es einfach mal ausprobiert. Und es ist wirlich so süß (ich hab fast angefangen zu heulen, die Musik, und wie dann der kleine Briefumschlag mit meinem Knutschmund drauf über's Meer geflattert is, Hilfe das müssen Hormonschwankungen sein ;o) ) Man macht mit seiner Webcam ein Foto vom eigenen Kussmund (meiner ist ziemlich schief geworden) und kann sogar noch eine Lippenstiftfarbe aussuchen. Dann noch Empfänger und Absender (und bestenfalls auch eine Nachricht, aber ich war so gespannt, dass ich die glatt mal vergessen hab...) eingeben und schon geht der kleine Kussbrief auf die Reise und man kann via Google Earth dabei sein... Ich würde mich totaaaaal freuen, wenn ich auch ein paar Küsse von euch bekäme. Meine email-Adresse ist: kati_arndt@hotmail.com und ich wohne in Dekalb, IL. :o) (Ich lad auch grad noch ein YouTube Video hoch, wo man mich blöd rumjuchzen hört, während ich zugucke wie der Brief "zugestellt" wird. Den Link dazu findet ihr dann hier.)





Den Link zu meinem Kuss den ich meiner Schwester geschickt habe, findet ihr auf meiner Kater's Kosmos Facebookseite.

You can find the link to the kiss that I sent my sister on my Kater's Kosmos facebook page.

Wednesday, June 12, 2013

April-Outfit


Heute einer der seltenen Tage, an dem ich kein Foto gemacht habe, deshalb habe ich euch ein Outfitfoto aus dem April-Ordner rausgekramt. Ich glaube das hatte ich zu Maria's Geburtstag an. Die Hose ist meine erste (und bis jetzt einzige) von Primark, Jacke von Zara, Tuch von H&M und Schuhe von Topshop. P.S.: In einer Woche flieg ich los! Jippiieeh! Braucht noch jemand was aus USA?

Today, was one of the few days when I didn't snap a picture. I think I wore this at Maria's birthday party. The pants are my first (and to date only) ones from Primark, jacket from Zara, scarf from H&M and shoes from Topshop. P.S.: My plane leave in one week from now. Yaaay!

Tuesday, June 11, 2013

Mod in Manhattan


Das ist mein neuer Nagellack aus meiner letzten Birchbox. Die Farbe gefällt mir sehr gut. Ist irgendwie so ein ganz hellgelbes weiß (!?), neudeutsch: nude. Hatte kurz bevor ich meine Nägel lackiert habe ein Mädel in einem Video gesehen, das so kleine Glitzersteine auf jedem Finger hatte... irgendwie sah das bei ihr besser aus :o/

This is my new nail polish, which I got in my last Birchbox. I really like the color. It is like a very light-yellow white (I guess the official name would be nude). Shortly before I did my nails I watched a video on YouTube where the girl had these cute rhinestones on every nail... I liked it better on her :o/