Friday, May 31, 2013

Have you met Anna?


Heute war Anna in der Stadt und wir haben uns auf einen Schwatz bei Starbucks getroffen. Ich habe Anna irgendwann letztes Jahr beim Yoga kennengelernt. Sie kann sehr gut Deutsch sprechen (hat sie studiert) und sie hat bis letztes Jahr auch für ein paar Monate in Berlin gelebt. Damit sie ihr Deutsch nicht verlernt, bekommt sie immer von mir meine ausgelesenen Petras und Cosmos. Und heute habe ich von ihr einen neuen Anker bekommen. Danke Anna!  P.S.: Anna sucht noch einen netten, deutschen, jungen Mann zum Heiraten! ;o)

Today, Anna was in town and we met for a little gossip at Starbucks. I met Anna some time last year at a yoga class. She can speak German very well (she studied it) and she even lived in Berlin for a few month last year. To make sure that she keeps practising her German she always gets my German magazines when I'm done with them. And today, she brought a new anchor as a gift. Thank you Anna! P.S.: Anna is looking for a handsome. nice German man to marry her! ;o)

Wednesday, May 29, 2013

Ballett


Ich habe gestern zum allerersten Mal in meinem Lebe Ballett gemacht. Und das kam so: ich war morgens beim Yoga und da erfuhr ich im Gespräch mit der Tochter von meiner Yogalehrerin, dass sie Bauchtanz lernt. Ich hatte das in Jena auch mal zwei Semester gemacht und so war ich gleich begeistert, als sie mich fragte, ob ich nicht mal mitkommen möchte. Wie es sich ergab, war das dann auch gleich gestern Abend. Im Anschluss an die Bauchtanzstunde gab die Lehrerin gleich noch Ballett und ich dachte mir: Why not? Es war total anstrengend in den Beinen und mir war ganz schwindelig nach den ganzen Drehungen, aber es hat super Spaß gemacht. Mal sollte öfter einfach mal was Neues probieren!

Yesterday, for the very first time in my life, I took a ballet class. And this is how it happened: I went to yoga class in the morning and whilst talking to my yoga teachers daughter I found out that she is taking belly dancing classes. When I was studying in Jena I also did that for two semesters and so I was very enthusiasic when she asked me, if I wanted to join her for a lesson, which was right at that evening. And after belly dance the teacher gave a ballet lesson and I asked myself: Why not? It was so exhausting in my legs and I was dizzy after all the turning and twisting, but it was so much fun. You should try new things more frequently!

Monday, May 27, 2013

Rimmel Show Off (Apocalips)

I bought the color Luna. The lighting is really bad, but it is an orangy-peachy color. Perfect for spring.

Wuaahh! Ich war gerade in Walgreens um eine Telefonkarte zu kaufen und was lacht mich da an? Der nigel-nagel-neue Aufsteller von Rimmel mit den Apocalips darin! Ich hatte mir meine ersten ja in Dublin gekauft (Post dazu hier) und ich liebe diese Dinger. Tolle Farben. Halten lange. So n Zwischending zwischen Lippengloss und Lipstain. Hier heißen sie jetzt anscheinend Show off und es gibt sogar mehr Farben als in der UK. In Deutschland kommen die auch raus (oder sind schon da?) aber von Manhattan und heißen da Lip Laquer. Hier verlinke ich euch mal einen Blogpost mit mehr Infos.

Wuaahh! I just went to Walgreens to pick up a refill card for my cell phone and what did hit my eyes? The brand new Rimmel display with the Apocalips inside! I had bought my first ones in Dublin (the post is linked here) and I love love love these. Awesome colors. Stay on very long. They are in between a lip stain and a lip gloss. Here they are named Show Off and they have even more colors than in the UK. In Germany they will be sold by Manhattan. Here I link you to a blog post where you can see all the colors.

Me likey?


Like me here.

Chicago Haul


Hier nur ein schnelles Übersichtsfoto von meiner Ausbeute heute. Bin zum ersten Mal ganz allein in die Windy-City gefahren, damit ich in Ruhe schlendern kann ohne das ewig schlechte Gewissen dass da einer ist, der ungeduldig hintereinem her schleicht ;o) Die Oberteile sind alle von Topshop, das ganz rechte hab ich geschenkt bekommen (wegen Memorialday). Bei Topshop bekommt man als Student auch immer 10% Rabatt. Find ich super! Die Hose ist von American Eagle (da war alles 40% reduziert). Dazu gab's noch die üblichen Kettchen, Armbänder und Schminki für die Lippen. Ach ja und noch was kleines von Victoria's Secret.

Here's just a quick snap of my haul today. I drove to the city alone for the first time, so I can browse the shops without someone coming after me impatiently ;o). The tops are all from Topshop (Ha Ha), the right one was giftet because of Memorial Day. You always get 10% students discount at Topshop. I like! The shorts are from American Eagle (everything was 40% off). In addition, I bought the usual necklaces, bracelets and make-up stuff for my lips. Oh, and a little something from Victoria's Secret.

Also: For more pictures, links and ramblings from me check out and like my facebook page

Saturday, May 25, 2013

Trader Joe's


Heute sind wir endlich mal den nächstgelegenen Trader Joe's (in Batavia, ca 40 min. von Dekalb) gefahren und haben lecker Essen gekauft. Trader Joe's ist eine amerikanische Supermarktkette die von einem der Aldi-Brüder gegründet wurde und besonders viel Bio-Zeugs anbietet.

Today, we finally went on a little trip to our closest Trader Joe's store (in Batavia, about 40 min. from Dekalb) and bought some yummy groceries. Trader Joe's is an american chain, founded by one of the Aldi-brothers, and it offers a great variety of organic foods and specialty products.




Ich wollte ein paar halbwegs "gesunde" Snacks für den Fall, dass einen der kleine Hunger überkommt. Also habe ich mitgenommen: portionierte Cookies (das soll mich davon abhalten, gleich eine ganze Packung reinzuhauen), Apfelmus (auch in so kleinen Portionskontainern), Vollkornkracker und Zimt-Puffins (die muss ich mir selbst portionieren. Oh Oh)

I wanted some "healthy" snacks in case I am craving food during the day. So I bought: Calorie packs of cookies (to prevent me from eating a hole big box at once), apple sauce (also in small, one serving containers), multigrain crackers, and cinnamon Puffins.


Da es langsam heiß hier wird, habe ich auch die Chance genutzt und mich mit Soja-Eis eingedeckt.

Also, it is slowly getting hot here, so I took the chance and grabbed myself some soy ice cream.


Habe gehört, das sich Kokosnussöl besonders gut zum Braten eignet, weil es auch bei hohen Temperaturen stabil ist. Das wollte ich mal ausprobieren (zum Beispiel beim Pancake backen). Hat jemand Erfahrungen damit?

I heard somewhere that coconut oil is good for baking, because it is supposed to be stable at high temperatures. I wanted to try that (for example for making pancakes in the pan). Somebody tried this already?


Die Zutaten für unser Abendbrot (siehe letztes Bild).

The ingrediens for our dinner (view last picture).


Dann noch ein bisschen Obst, Cous Cous (super schnell zu machen, für den akuten Hunger, wenn man keine Lust hat zu warten, bis die Kartoffeln fertig sind), eine Suppe (wollte ich einfach mal kosten) und Tamales (eines meiner Lieblingsessen damals in Mexiko).

Finally, some fruits, Cous Cous (super fast prepartion, if you're starving and don't have time to wait till the potatoes are done), a soup (I just wanted to try this) and Tamales (one of my favorite foods back in Mexico).


Und so sah dann unser Abendessen aus: Mais-Tortilla mit Hummus, Putenbrust, Babyspinat, Tomate und Radieschen (aus unserem Garten!) und eine saftige Mango dazu. Lecker!

And this is what our dinner looked like: corn tortillas with hummus, turkey breast, tomato, and radishes (from our garden!) and a juicy mango. Yummy!

Also: For more pictures, links and ramblings from me check out and like my facebook page







Thursday, May 23, 2013

Robin Baby Birds


Ich war heute zu einer Nachuntersuchung im Krankenhaus und habe die Gelegenheit genutzt und habe nach den Robin Eggs geguckt. Und siehe da: aus den Eiern sind in der Zwischenzeit kleine Piepmätzchen geschlüpft. Häßlich und süß zur gleichen Zeit, aber wir wissen ja mittlerweile was aus häßlichen Entlein wird...

I went to the hospital today for a check up and looked for the Robin eggs that I had discovered a few weeks ago. Little baby birds have emerged from the eggs. Ugly and cute at the same time.

Also: For more pictures, links and ramblings from me check out and like my facebook page

Wednesday, May 22, 2013

Mary-Lou Manizer


Essiebutton hat gerade eine Review zum Mary-Lou Manizer Highlighter auf ihrem Blog geschrieben. Ich bin auch stolze Besitzerin dieses Bling-Bling-Glanzpuders. (Hab ich von meiner liebsten Cousine zum Geburtstag bekommen). Ich benutze es unter den Augenbrauen, auf den Wangenknochen und dem Nasenrücken und ein ganz kleines bisschen über dem Lippenherz (ist das der richtige Ausdruck?, lässt jedenfalls die Lippen voller wirken ;o) ). Hab ich auch beim no make-up Make-up drauf. 

Essiebutton just published a review on the Mary-Lou Manizer highlighter on her Blog. I'm also a proud owner of this bling-bling highlighting powder (I got it from my favorite cousin for my birthday). I use it to highlight the area unter my eyebrows, on my cheeks and down the back of my nose and a teeny-tiny bit over the middle of my lip (makes them look plumber ;o) ) I'm also wearing it in my no make-up Make-up.

Also: For more pictures, links and ramblings from me check out and like my facebook page

No Make-up Make-up Day

Namaste! Ich wünsche euch einen schönen Tag. (Hier regnet's). :o)

realTechniques duo-fiber collection

More info's on how to use them here.

Phili hat mir zum Geburtstag unter anderem einen Ulta-Gutschein geschenkt. So war ich letztes Wochenende ein bisschen stöbern und habe das letzte duo-fiber Pinsel-Set von realTechniques ergattert. Ich hatte schon länger ein Auge darauf geworfen. RealTechniques Pinsel werden von einer von den Pixiwoos vertrieben und sind sehr begehrt in der YouTube Beautywelt. (Ich habe auch schon einige davon und die sind echt super!) Die duo-fiber collection ist eine limitierte Auflage. Die Pinsel bestehen aus zwei unterschiedlichen Kunstborsten. Dadurch soll man Produkte, wie Lidschatten, Puder, Rouge, Highlighter, Bronzer etc. besser auf der Haut verblenden können. Gestern war dann erstmal Pinsel-Waschtag und ab morgen wird getestet. 

All my brushes.

Phili gave me an Ulta gift card for my birthday. So last weekend, I went for a little shopping spree and I got a hold of the very last duo-fiber brushes from realTechniques. I had my eye on them since quite some time. RealTechniques brushes are produced by one of the Pixiwoos and are hyped in the YouTube beauty world. (I already have several of them, and they are amazing!). The duo-fiber collection is a limited edition. The brushes consist of two different synthetic fibers. Products like eye shadow, powder, blush, highlighter, bronzer etc. can be applied with them lightweightedly and being blended flawlessly. Yesterday, it was brush-cleansing-day and tomorrow I'll start testing them. Can't wait!

Also: For more pictures, links and ramblings from me check out and like my facebook page

Tuesday, May 21, 2013

Dream a Little Dream of Me


Ich sitze gerade am Küchentisch. Draußen ist es dunkel und durch die offene Tür höre ich den Regen plätschern und den Donner grollen und eine frische Brise weht herein. Alles schläft schon und ich werde mich  jetzt auch ins Bettchen begeben. Hab immernoch total viel, wovon ich euch erzählen will (Beautyzeugs, was für die Weiber unter euch ;o) ) aber ich bin knülle. P.S.: Das ist mein Lieblingslied aller Zeiten, mein Evergreen. Gute Nacht!

I'm sitting at the kitchen table. It's dark outside and I can hear the rain drops falling and the thunder roaring through the open door and a fresh breeze is coming in. Everybody sleeps already and I'll join them soon. I still have so much I want to blog about (beauty stuff, somethin' for the girlz) but I am done for today. P.S.:  This is my favorite song ever, my evergreen. Good night!

Sunday, May 19, 2013

Misch Masch

Oh Mann, die letzten Tage habe ich so viele Fotos gemacht und immer gedacht: das kann ich bloggen und dies kann ich bloggen und dann bin ich jeden Abend wie ein Stein ins Bett gefallen und jetzt hab ich soooo viele Sachen zu erzählen. Ich hab mal versucht alles ein bisschen zusammenzufassen. Und los geht's:

Oh gosh! The last couple of days, I took so many pictures and always thought: I can blog about this and that and then I ended up being tired to death every single evening and now I have sooo many pictures and things to tell. I tried to sum up everything. Here you go:

Ich war zum ersten Mal bei IHOP (International House of Pancakes) und hatte Chocolate Chip- und Blaubeerpancakes mit warmen Sirup.

I've been to IHOP the first time in my life and ate chocolate chip and blueberry pancakes with hot syrup.

Ich habe mir einen leckeren Smoothie aus Blaubeersojajoghurt, einer Mango und einer Banane gemacht.

I made myself a delicious smoothie with a blueberry soy yogurt, a mango and a banana.


Wir waren beim Semesterabschlussgrillen.

We went to the graduate pick-nick.


Danach ging's gleich weiter zum Survivor Konzert. Ich kannte genau ein Lied... :o)

Afterwards, we went to the Survivor concert. I knew exactly one song... :o)


Gestern war ich mit meiner Mitbewohnerin auf einem Farmfest mit Kaffee und Cupcakes und vielen anderen schönen Sachen.

Yesterday, I went to a farm fest with my roommate with coffee and cupcakes and many other pretty things.

Und schließlich habe ich noch meine neue Ankerform ausprobiert. Rezept

And finally: I tried my new anchor cookie cutter. Recipe
Lasst mich wissen, wenn ihr zu irgendetwas fragen habt oder mehr hören wollt.

Let me know, if you have questions or want to hear more about a  certain topic.

Also: For more pictures, links and ramblings from me check out and like my facebook page

Saturday, May 18, 2013

Monster


Wir waren heute im Kino. Star Trek Into Darkness. Ich fand ihn gut. Viel Action und geballere. Schade nur, dass ich die ganze Zeit Druck auf der Blase hatte. Notiz an mich: kein Wasser im Kino trinken!

We've been to the movies today. Star Trek Into Darkness. I liked it. A lot of action and bang-bang. The only down side: I had to pee. Note to myself: never ever drink water in the movies!

Friday, May 17, 2013

Gerade

Die erste Gänsefamilie des Jahres gesichtet :o)

Spotted the first geese family of the year :o)

Wednesday, May 15, 2013

München Outfits



Nix uffrechendes heute, deshalb zwei Fotos von München. Links: meine neue schwarze Hose von Mango mit hornalten Vagabond Keilabsatzschuhen, meinem Kate T-Shirt und Zara Lederjacke, Only Ankerschal und Liebeskind New York Tasche. Rechts: dieselbe schwarze Hose mit coolen Schuhen, die ich noch zum Geburtstag geschenkt bekommen habe von Zara, Geek-T-shirt von Topshop und meiner 5-Dollar-Walmart Sonnenbrille. Liebeskind Tasche und neuem Liebeskindgürtel. 

Nothing exciting today, sooo here are two pictures from Munich. Left: my new black skinnies from Mango with rather old Vagabond wedges, my Kate tee, and Zara faux leather jacket, Only anchor scarf and Liebeskind New York bag. Right: same black skinnies with cool shoes that I got for my birthday from Zara, Geek tee from Topshop and my 5-dollar Walmart sun glasses, Liebeskind bag and my new Liebeskind belt.

Also: For more pictures, links and ramblings from me check out and like my facebook page

Tuesday, May 14, 2013

Kater Kocht


Heute hab ich seit langem endlich mal wieder was gekocht. Ziemlich einfach, aber sehr lecker! Einfach Kartoffeln, Möhren und eine halbe Fenchelknolle gewürfelt (und dabei Shopping Queen geguckt) alles zusammen im Topf mit einem bisschen Wasser garen. Salz, Pfeffer, Fenchelkraut und ganz viel Dill ran. Fertig. Dazu gab's gegrillte Lachsfilets und Game of Thrones. :o)

It's been a long time, since I cooked something. Today, I prepared something really simple, but delicious. Simply chop potatoes, carrots and half of a fennel (whilst watching Shopping Queen) and let simmer in some water till done. Add some greens of the fennel, salt, pepper and lots and lots of dill. Done. We had this with a serving of grilled salmon and Game of Thrones.

Also: For more pictures, links and ramblings from me check out and like my facebook page

Monday, May 13, 2013

Nordfriesland

Es ist schon nach zehn und alles dunkel, aber ich bin grad ganz aufgeputscht. Habe gerade einen Sendungsmitschnitt vom NDR angeschaut, den mit eine Sylter Freundin zum Geburtstag geschenkt hat und für knappe anderthalb Stunden war ich gerade an meiner geliebten Nordsee. Mit Meer und Watt, SPO und Zentrum, Friesentorte, Krokussen in Husum, Seehunden und Graugänsen. Hach war das toll. Nordsee Ahoi!

It is already after 10 pm and everything is dark, but I am wide awake and excited. I just watched a DVD with a recording of a German broadcast, which I got from a friend in Germany as a birthday gift and for almost 90 minutes I was at my beloved North Sea. With the sea and the mud flats, St. Peter Ording and the center where I used to work, Friesen cake and crocuses in Husum, seals and grey geese. Gosh, that was amazing. North Sea Ahoy! 



Mein erster Ausraster: Georg im Bild!

The first time I went nuts: Georg is in the show!

Zweiter Aufschrei: Mein Zentrum. Wenn jemand von euch jemals an die Nordsee fährt, unbedingt vorbeischauen. Internetseite ist hier.

Second scream: the center where I used to work. If you ever go to the North Sea you have to visit it. The homepage is here.

Und nochwas totaaal interesantes aus der Sendung: Die Föhrer Landfrauen häkeln ein Riff?!?!? Wie geil ist das denn? Das ist wohl ein weltweites Projekt, eine Fusion aus Kunst, Mathematik und Umweltschutz. Hier ein 2min. Erklärungsvideo dazu.

And here something reeeally interesting from the show: the womens country club on the island Föhr is crocheting a reef. How cool is that? It is a worldwide project, a fusion of art, mathematics and nature conservation. Here is a short explanation of the project.

Sunday, May 12, 2013

Birchbox May 2013


Heute kam Birchbox Nummer 3 ins Haus geflattert. Besonders gefallen haben mir der Leave in Conditioner für die Haare (das Rote) und der Sonnenschutzstick mit LSF 30. Gespannt bin ich auch schon auf die CC Cream von Supergoop. Das wird das neue Ding nach den BB (beauty balm) creams. CC steht für Color Correcting und ihr werdet sehen, die schießen jetzt wie Pilze aus dem Boden.

Today, Birchbox number 3 arrived at my door step. I especially liked the leave in conditioner for my hair (the red one) and the sun screen stick with SPF 30. I'm also excited about the CC cream from Supergoop. This is going to be the new thing after the beauty balms (BB creams). CC stands for color correcting and you'll see they're going to be all over the place.

Friday, May 10, 2013

Grüne Wiese


Es ist kalt und grau in Dekalb und ich sitze im Bett und lese Lab Reports. Gestern Abend waren wir noch eine kleine Runde spazieren und sind dabei über eine frisch gemähte Wiese gelaufen. Mögt ihr auch so gern den Geruch von grünem Gras?

It's a cold and grey day in Dekalb and I'm sitting on my bed reading lab reports. Last evening, we went for a little stroll and walked across a freshly moaned lawn. Do you like the smell of green grass as much as I do?

Thursday, May 9, 2013

Words On The Fridge

Meine Mitbewohnerin hat sich vor einiger Zeit ein cooles Magnetset für den Kühlschrank gekauft. Damit kann man Wörter, Sätze, Gedichte bauen...

Some time ago, my roommate bought herself a cool set of magnets for the fridge. You can build words, sentences, poems with it...

Das Wörtersammelsorium an der Seite vom Kühlschrank.

The collection of words on the side of the fridge.

Sie hat das vorn an die Tür geschrieben.

She wrote this on the front of the door.

Ich habe das daraus gemacht, ich glaube sie hat es noch nicht mal gemerkt :o)

I changed it to this. I think she didn't even realize it. :o)

Wednesday, May 8, 2013

Just cruisin'


Ich bin raus! Gleich nachdem Phili mich abgeholt hat, sind wir einkaufen gegangen und ich war noch ein bisschen schwach auf den Beinen, so kam Phili auf die glorreiche Idee, dass ich doch so einen von den Wagen benutzen könnte, auf denen man sonst zumeist nur übergewichtige Mitbürger rumrollern sieht. War lustig! :o)

I am out! Right after Phili picked me up, we went shopping and I was still feeling a bit weak. So Phili came up with the glorious idea to use one of the small carts that are usually used by overweight shoppers. Fun! :o)

Also: For more pictures, links and ramblings from me check out and like my facebook page and subscribe to my YouTube channel.

Tuesday, May 7, 2013

Robin Eggs


Guckt doch mal, was Phili gestern Abend bei unserem täglichen Spaziergang durch die Krankenhausflure entdeckt hat. Direkt am Fenster in der Nähe vom Haupteingang hat es sich ein Robin gemütlich gemacht und sitzt auf 4 kleinen, türkisen Eiern. Ich hab nur ein schnelles Foto gemacht,  um sie nicht zu ärgern (und trotzdem hat sie mich schon angemeckert). Jetzt hab ich noch mehr Motivation "spazieren" zu gehen.

Just look, what Phili discovered last night, when we went for our daily stroll through the holeways of the hospital. Close to the main entrance a Robin got comfortable and sits on 4 tiny, turquois eggs. I just took this qick snap to not upset her (still she was already yelling at me). Now, I even have some more motivation to go for the "strolls".

Sunday, May 5, 2013

Krankenpost


Heute habe ich noch ein wundervolles Paket von meiner Schwester bekommen. Ein nachträglicher Geburtstagsgruß aus Irland mit Apocalips in Apocaliptic, Barry M. Nagellack in Grapefruit, ein Company Magazin, ein kleines Täschchen und zwei tolle Produkte von Rituals: der Duschschaum in Fujiyama (Mandarin & Mint) und eine Bodybutter. Vielen Dank liebe Juli!!!

Today, a lovely package reached me from my sister. A belated birthday greeting from Ireland, including Apocalips in Apocaliptic, Barry M. nail polish in Grapefruit, a Company magazine, a small purse and two awesome products from Rituals: the shower foam in Fujiyama (Mandarin & Mint) and a body butter. Thank you very much Juli!!

Saturday, May 4, 2013

Letzte Tage in München

Hallo Ihr Lieben. Ich will euch nicht schonwieder so lange warten lassen. Es geht mir schon viel besser und morgen bin ich auch hoffentlich schonwieder draußen. Kommentiert ganz viel um mich aufzumuntern und abzulenken. :o)

Hello my lovlies. I don't want to make to wait too long again. I'm much better already and I hope that I get out tomorrow. Comment to distract me and make me smile. :o)

A Weißwurscht zum Frühstück bei der lieben Vanessa

Breakfast with Weißtwurst at my friend Vanessa

Wir waren glaub ich jeden Tag mindestens einmal im Liebeskind

We went to the Liebeskind store at once a day

Surferboys am Eisbach bestaunen.

Watching the surfer boys at Eisbach.

Spazierengehen im Englischen Garten (hier: Chinesischer Turm)

Taking a stroll through the English Garden (here: the Chinese Tea House)

Kaffee und Rosinenschnecke im Biergarten

Coffee and raisin roll in the Biergarten

Die Jagd nach diesem Laden hat ca. 2 Sttd gedauert....

The hunt for this store took about 2 hrs...

Bei Starbucks mit Besi (in meinem kleinen Geschenk waren noch ein paar süße Ankerohrringe)

At Starbucks with my friend Besi (in my present I found some cute anchor earrings)

Kurz danach habe ich ihn einfach ganz dreist angequatscht (das zweite der zwei Fotos die ich davon habe)

Shortly afterwards I was so bold to ask this guy for a picture (the second one of the two pictures I got)

Darauf dann erstmal ein Hugo mit meiner lieben Alex (gerade mal der zweite Hugo meines Lebens!)

This had to be celebrated with a Hugo with my friend Alex 

Letzte Amtshandlung am Samstag vorm Rückflug: ein letztes deutsches Frühstück im Café Glockenspiel mit tollem Ausblick auf den Marienplatz

Last thing I did on Saturday before I had to fly back: German breakfast in café Glockenspiel with a great view on Marienplatz.